martes, 14 de abril de 2015

Dime, ¿de qué color es esta manzana?

Quizá a nosotros todas las tonalidades de rojo nos puedan parecer iguales, pero ¿y a los antiguos griegos? ¿De qué color crees que veía esta manzana Pericles, o Eros, el dios del amor? Probablemente ellos la veían del mismo color que la estás viendo tú ahora, ¿pero qué nombre daban a ese color?

En griego clásico, existían multitud de palabras para designar al color rojo:

Rojo: ἐρυθρός, -ά, -όν
Rojo: πυρρός, -ά, όν
Rojo: πυρσός, -ή, -όν

Pero, ¿por qué se les habrá dado estos nombres? En este caso, como podemos observar, dos de ellas provienen de la palabra πυρ”, que significa fuego. Como ya volveremos a ver posteriormente, el rojo estará íntimamente relacionado con el fuego; que tenía una gran importancia para los griegos y en general en la Antiguedad Clásica (recordemos el fuego sagrado que estaba bajo la protección de la diosa griega Hestia y de las Sacerdotisas romanas de Vesta).

Pero no todas las manzanas tienen el mismo tono de rojo ¿verdad? Hay muchas que diríamos más bien que tienen un tono rojizo, pero ¡Vamos a intentar decirlo en griego! Al igual que nosotros, los griegos distinguían entre varias tonalidades de rojo:

Rojo oscuro: ὄρφνινος, -η, -ον
- No distinguían entre el rojo oscuro y el marrón, utilizaban esta palabra para ambos. Lo cual nos puede resultar muy extraño, ya que para nosotros están claramente diferenciados).
Muy rojo: κατά-πυρρος, -όν
Al rojo vivo: καυστός, -ή, -όν
- En este caso, este término proviene de la palabra "καίω", que significa quemar, lo cual resulta lógico, ya que cuando quemamos el hierro, por ejemplo, adopta este "color".
Ocre rojizo, bermellón: μίλτος, -ον
Rojizo: ῥούσιος, -ον
Rojizo: ῥουσοιώδης, -ες
Rojizo: ὑπέρυθρος, -ον

Afortunadamente, hemos podido conseguir una pequeña familia léxica en relación con el rojo rojo, aunque no contamos con una gran cantidad de palabras, tenemos las suficientes para haber sacado una conclusión que nos ha parecido muy interesante. Junto a las palabras anteriores, también contamos con algunos verbos y sustantivos como:

(Sustantivo) Rojez: ἐρυθρότης, -ητος
(Sustantivo) Enrojecimiento: ἐρύθημα, ατος, το
(Verbo) Enrojecer: ἐρυθαίνω o ἐρυθρίαω
- Podemos observar, que todos tienen el mismo sema común, que es "ἐρυθρό" y que proviene de otra de las formas en que se puede decir la palabra rojo y que ya hemos nombrado anteriormente "ἐρυθρός, -ά, -όν".

Nuestra conclusión ha sido la siguiente: En griego clásico, las familias léxicas se formaban de la misma forma que se forman en nuestro idioma actual, el castellano, es decir, añadiendo a un lexema todos los morfemas que pueda admitir (tanto prefijos, como sufijos e infijos). En ESTA ENTRADA nombramos y damos una breve explicación de los prefijos y sufijos que hemos encontrado en nuestra odisea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario